QTP® 3052 Антикоррозионная эпоксидная грунт-эмаль на водной основе

Двухкомпонентная эпоксидная грунт-эмаль для антикоррозионной защиты стальных поверхностей.

Область применения:

  • в качестве покрытия в эпоксидных системах окраски и в качестве грунта для стальных поверхностей, эксплуатируемых в условиях коррозионного воздействия;
  • для устройства защитных покрытий на каркасных конструкциях промышленных строений, несущих конструкциях технологических производств, а также на элементах трубопроводных эстакад, конвейеров;
  • эффективно при устройстве полимерных полов с металлическими переходами.

Преимущества:

  • глянцевая поверхность;
  • быстро сохнет;
  • универсальность и простота нанесения;
  • отличная адгезия к основанию;
  • не содержит растворитель, не имеет неприятного запаха при нанесении;
  • может наносится толстым слоем;
  • безопасен для закрытых помещений.

 

Тех. характеристики Указания по применению особенности

Характеристика

Ед. измерения

Методика

Значение

Плотность

г/см3

DIN 51 757

1,3

Время жизни при 20оС

мин

Внутренняя методика компании

30

Массовая доля
нелетучих веществ

%

расчет

70

 

 

 

Требования к основанию

Поверхность должна быть сухой, очищенной от масел и жиров, а также от налетов, например, соли и других. При наличии старой окраски в каждом отдельном случае необходимо проводить испытания на совместимость. При нанесении и отверждении краски температура окружающего воздуха и окрашиваемой поверхности не должна опускаться ниже 5ºС. Температура стальной поверхности должна быть, по крайней мере, на 3ºС выше точки росы воздуха. Влажность воздуха не должна превышать 85%, быть ниже 40% Материал нельзя наносить при отрицательных температурах.

 

Подготовка основания

Предварительная очистка поверхности:

Старую поверхность очистить от твердых частиц, препятствующих сцеплению краски. Соль и другие растворяемые в воде загрязнения удаляются водой или щелочными растворами при помощи щеток или с использованием моющих аппаратов высокого давления, а также паровых аппаратов. Жиры и масла удаляются при помощи моющих растворов, содержащих щелочные эмульсионные вещества или растворители (SFS-EN ISO 8504-3, SFS-EN ISO 12944-4). После очистки моющими средствами необходимо тщательно промыть поверхность водой. Старые поверхности, у которых время нанесения последующего слоя превышает допустимое значение, необходимо загрубить.

Стальные поверхности:

Струйная очистка до степени минимум Sa 2½ (SFS-ISO 8501-1, SFS-EN ISO 8504-2).

 

Приготовление состава


QTP 3052 имеет два компонента («А» и «Б»), которые находятся в тщательно подобранном соотношении. При необходимости частичного использования упаковки следует четко соблюдать соотношение компонентов. При несоблюдении этого правила возможны остаточная липкость или потеря физико-механических свойств слоя.
Перемешивание состава производится низкооборотной мешалкой (150-300 оборотов в минуту) со спиральной насадкой, обеспечивающей движение смеси снизу вверх. Диаметр насадки должен быть не менее 1/3 диаметра емкости.
При перемешивании компонентов насадка миксера не должна подниматься над уровнем материала.

 

Пропорции смешения

QTP 3052

Компонент А

Компонент Б

Вода

на общий объем компонентов А+Б

Весовое соотношение

100

90

0-10%

Для приготовления состава необходимо:

  • тщательно перемешать емкость с компонентом «А»
  • тщательно перемешать емкость с компонентом «Б»
  • полностью перелить компонент «Б» в емкость с компонентом «А» и перемешать в течение 3 мин., обращая особое внимание на перемешивание материала у дна и стенок
  • затем перелить приготовленную смесь в чистую емкость* и перемешать еще раз в течение 2 мин
  • затем (если это необходимо) добавляется необходимое количество воды и состав еще раз перемешивается в течение 1 минуты до достижения однородной смеси

* Это требование обусловлено тем, что при перемешивании компонентов в одной емкости на дне может сохраниться небольшое количество не полностью перемешанного состава. Попадание такого материала на поверхность пола может привести к серьезному браку в работе, вплоть до того, что отдельные участки покрытия не полимеризуются.

 

Нанесение материала

Укладывается как самостоятельное покрытие. Наносится в 1 или 2 слоя с расходом от 0,2 до 0,5 кг/м2. Состав QTP 3052 используется без добавления наполнителей. Нанесение кистью, валиком: при работе кистью или валиком равномерно наносить кроющий материал. Применять валик из овечьей шерсти с коротким ворсом. Обычно можно работать неразбавленным материалом.
Необходимо внимательно следить за временем, поскольку у материала постепенно увеличивается вязкость (см. время жизни материала).
В помещениях со сложной геометрией рекомендуется заранее продумать план работ по нанесению.

 

Временные перерывы между слоями

Температура

+10оС

+20оС

+30оС

 

90 мин

60 мин

30 мин

 

Время жизни материала, замешенного с отвердителем

Температура

+10оС

+20оС

+30оС

Время жизни (нанесенный материал), мин

35

30

15

 

Время отверждения

Температура

+10оС

+20оС

+30оС

До степени 3

60 мин

40 мин

20 мин

 

ТЕСТОВЫЙ УЧАСТОК

Для подтверждения правильности выбранной конструкции покрытия, способов подготовки основания, применяемых инструментов, оборудования, качества материалов и квалификации бригады укладчиков рекомендуется произвести тестовое нанесение.

 

УПАКОВКА

QTP 3052

Компонент А

Компонент Б

Комплект 19 кг

10 кг – металлическое ведро 20л

9 кг – пластиковая канистра
10л

 

ВНЕШНИЙ ВИД

Компонент А – густая жидкость серого цвета.

Компонент Б – прозрачная светло коричневая густая жидкость.

Цвет серый.

 

ХРАНЕНИЕ

12 месяцев со дня изготовления в нераспечатанном оригинальном контейнере при хранении в сухом, прохладном помещении (+15 - +25° С), без негативного воздействия отрицательных температур. Не допускать попадания прямых солнечных лучей!

 

КРИСТАЛЛИЗАЦИЯ

QTP 3052 содержит эпоксидные смолы и может кристаллизоваться при хранении или перепадах температуры. Обычно состав не подвержен кристаллизации, но также невозможно гарантировать ее полное отсутствие. Основной причиной может послужить хранение при постоянных перепадах температуры, тряска, попадание пыли или иных источников кристаллизации. Кристаллизация проявляется в виде помутнения состава, выпадения осадка или полного затвердевания. Данный процесс является обратимым и не является браком. Для раскристаллизации материала его необходимо выдержать при температуре от 45 до 600С не менее 2 часов. Для получения подробной консультации, свяжитесь со службой поддержки компании QTP.

 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Следует внимательно изучить текст и предупредительные обозначения на заводских этикетках. Более подробная информация об опасных компонентах и мерах безопасности приведена в паспорте техники безопасности, который по запросу можно получить в техническом отделе компании QTP.

Только для профессионального применения.

Работы по укладке полимерного покрытия следует проводить в хорошо проветриваемом помещении. Во время проведения работ нельзя пользоваться открытым огнем и производить сварочные работы.

Материал может вызывать раздражение кожи. Не допускать попадания материала на открытые участки кожи, в глаза и рот. При попадании на слизистую оболочку или в глаза необходимо немедленно промыть их большим количеством воды и обратиться к врачу.

Необходимо выполнять основные требования промышленной гигиены: пользоваться спецодеждой, защитными очками и перчатками.

После окончания работ и перед приемом пищи следует переодеться и вымыть руки с мылом. Для защиты кожи используйте защитные кремы.

 

ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ

Компоненты А и Б в несмешанном состоянии могут повлечь загрязнение водоемов. Не допускать попадания в канализацию, почву и грунтовые воды. Отвердевший состав опасности не представляет.

 

ОЧИСТКА ИНСТРУМЕНТА

Неотвержденный QTP 3052 с инструмента можно удалить при помощи воды или, если материал подсох, с помощью растворителей: Р-646, ксилол, ацетон, этилацетат. Затвердевший материал возможно удалить только механически.

 

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Информация технического описания, а так же рекомендации по применению и утилизации материалов даны на основании лабораторных испытаний и практического опыта их применения, при условии правильного хранения и нормальных условиях нанесения в соответствии с рекомендациями. В связи с тем, что мы не имеем возможности контролировать процесс хранения, укладки материалов и/или условия эксплуатации выполненных покрытий, мы несем ответственность только за качество материала при поставке его потребителю и гарантируем его соответствие нашим стандартам. Компания не несет ответственности за дефекты, образовавшиеся в результате некорректного применения данного продукта. Гарантии, касающиеся ожидаемой прибыли или другой юридической ответственности, не могут быть основаны на данной информации.

Указанные данные рассматриваются только как общее руководство – для более подробной консультации и/или обучения необходимо обращаться в службу технической поддержки нашей компании.

Поскольку производство материалов периодически оптимизируется и совершенствуется, компания оставляет за собой право изменять техническое описание материала без уведомления клиентов. С введением нового описания старое техническое описание утрачивает актуальность. Перед применением материала убедитесь в наличии у Вас действующего на данный момент технического описания.